língua escrita - перевод на
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

língua escrita - перевод на

Escrita Ajami; Ajami (escrita)

grafia         
UTILIZAÇÃO DE SÍMBOLOS PARA EXPRIMIR AS IDEIAS HUMANAS
Origem da escrita; Historia da escrita; Escrever; Escrito; Grafia
написание
escrito         
UTILIZAÇÃO DE SÍMBOLOS PARA EXPRIMIR AS IDEIAS HUMANAS
Origem da escrita; Historia da escrita; Escrever; Escrito; Grafia
письменный, написанный
escrita         
UTILIZAÇÃO DE SÍMBOLOS PARA EXPRIMIR AS IDEIAS HUMANAS
Origem da escrita; Historia da escrita; Escrever; Escrito; Grafia
письменность, письмо (графические знаки)

Определение

латинист
ЛАТИН'ИСТ, латиниста, ·муж.
1. Специалист по латинской филологии.
2. Преподаватель латинского языка (·разг. ).

Википедия

Escrita ajami

O termo Ajami (em árabe: عجمي), ou Ajamiyya (em árabe: عجمية), que vem da raiz árabe para "estrangeiro" ou "estranho, " é aplicado às ortografias arábicas usadas para escrever diversas línguas africanas.

Como as línguas da África envolvem formas e sistemas fonéticos diversos daqueles da língua árabe, houve frequentes modificações na escrita’’árabe’’ para transcrever essas línguas, processos similares aos ocorridos com a própria escrita árabe em países não árabes do Oriente médio e como o alfabeto latino em vários locais da África, Américas e Ásia.

A Língua haúça da África ocidental é um exemplo de lingual que utilize o alfabeto Ajami, especialmente no periodo pré-colonial, quando as escolas corânicas ensinavam às crianças o Árabe e daí o Ajami. Com a vinda dos colonizadores europeus passou a ser usada a escrita boco (escrita latina para o hauçá) e, assim, houve queda no uso da escrita Ajami. Hoje é menos empregada do que o alfabeto latino padrão, mas o ajami hauçá vem tendendo a crescer novamente, principalmente nos círculos islâmicos.